2 Kronieken 24:24

SVHoewel de heirkracht van Syrie met weinig mannen kwam, evenwel gaf de HEERE in hun hand een heirkracht van grote menigte, dewijl zij den HEERE, den God hunner vaderen, verlaten hadden; alzo voerden zij de oordelen uit tegen Joas.
WLCכִּי֩ בְמִצְעַ֨ר אֲנָשִׁ֜ים בָּ֣אוּ ׀ חֵ֣יל אֲרָ֗ם וַֽיהוָה֙ נָתַ֨ן בְּיָדָ֥ם חַ֙יִל֙ לָרֹ֣ב מְאֹ֔ד כִּ֣י עָֽזְב֔וּ אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹותֵיהֶ֑ם וְאֶת־יֹואָ֖שׁ עָשׂ֥וּ שְׁפָטִֽים׃
Trans.kî ḇəmiṣə‘ar ’ănāšîm bā’û ḥêl ’ărām waJHWH nāṯan bəyāḏām ḥayil lārōḇ mə’ōḏ kî ‘āzəḇû ’eṯ-JHWH ’ĕlōhê ’ăḇwōṯêhem wə’eṯ-ywō’āš ‘āśû šəfāṭîm:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Joas, Joas (koning van Juda)

Aantekeningen

Hoewel de heirkracht van Syrie met weinig mannen kwam, evenwel gaf de HEERE in hun hand een heirkracht van grote menigte, dewijl zij den HEERE, den God hunner vaderen, verlaten hadden; alzo voerden zij de oordelen uit tegen Joas.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּי֩

Hoewel

בְ

-

מִצְעַ֨ר

met weinig

אֲנָשִׁ֜ים

mannen

בָּ֣אוּ׀

kwam

חֵ֣יל

-

אֲרָ֗ם

van Syrië

וַֽ

-

יהוָה֙

de HEERE

נָתַ֨ן

evenwel gaf

בְּ

-

יָדָ֥ם

in hun hand

חַ֙יִל֙

de heirkracht

לָ

-

רֹ֣ב

menigte

מְאֹ֔ד

van grote

כִּ֣י

dewijl

עָֽזְב֔וּ

verlaten hadden

אֶת־

-

יְהוָ֖ה

zij den HEERE

אֱלֹהֵ֣י

den God

אֲבוֹתֵיהֶ֑ם

hunner vaderen

וְ

-

אֶת־

-

יוֹאָ֖שׁ

tegen Joas

עָשׂ֥וּ

alzo voerden zij

שְׁפָטִֽים

de oordelen


Hoewel de heirkracht van Syrie met weinig mannen kwam, evenwel gaf de HEERE in hun hand een heirkracht van grote menigte, dewijl zij den HEERE, den God hunner vaderen, verlaten hadden; alzo voerden zij de oordelen uit tegen Joas.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!